Flavor Of Life -ballad version-
posted on 27 Jan 2007 21:26 by satyros in SongUtada Hikaru - Flavor Of Life -ballad version-
arigatouto kimini iwareruto nandakasetsunai
sayounarano atomo tokenumahou awakuhoronigai
THE FLAVOR OF LIFE×2
tomodachidemo koibitodemonai chuukanchitende
chuukakunohi noyumewo miteiru aoifruit
ato ippoga fumidasenaiseide jirettainonannoteppeide
arigatouto kimini iwareruto nandakasetsunai
sayounarano atomo tokenumahou awakuhoronigai
THE FLAVOR OF LIFE×2
araidakeno sasoimonku ajikenonai talk
sonnamononiwa kyoumiwo sosorarenai
omoidourini ikanaitokidatte jinseisutetamonjanaitte
[doushitano?] to kyuunikikareruto
[unn nandemonai]
sayounarano atoni kieruegao watashirashikunai
shinjitaito negaeba negauhodo nandaka taisetsunai
aishiteruyo yorimo sukinohouga kimirashiinjanai?
THE FLAVOR OF LIFE
wasurekakeita hitonokaoriwo totsuzenomoidasukoro
furitsumoruyukino shirosawo omouto sunaoni yorokobitaiyo
diamond yorimo yawarakakute atatakanamirai tenishitaiyo
kagiriarujikanwo kimito sugoshitai
arigatouto kimini iwareruto nandakasetsunai
sayounarano atomo tokenumahou awakuhoronigai
THE FLAVOR OF LIFE×2
+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+
เมื่อเธอกล่าวคำขอบคุณกับฉัน มันทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวด
อีกทั้งภายหลังคำบอกลา ราวกับมีรสชาติขมจางๆ
เป็นเวทย์มนต์ที่ไม่สามารถคลายออกได้
THE FLAVOR OF LIFE×2
ฐานะของพวกเรา ไม่ใช่ทั้งเพื่อน ไม่ใช่ทั้งคนรัก
เป็นแค่ผลไม้สีน้ำเงินที่รอวันสุกงอม
เพราะไม่ก้าวข้ามไปอีกแค่ก้าวเดียวเท่านั้น
ก็เลยถอนตัวด้วยความว้าวุ่นใจ
เมื่อเธอกล่าวคำขอบคุณกับฉัน มันทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวด
อีกทั้งภายหลังคำบอกลา ราวกับมีรสชาติขมจางๆ
เป็นเวทย์มนต์ที่ไม่สามารถคลายออกได้
THE FLAVOR OF LIFE×2
คำดุด่าบ่นว่อย่างเกรี้ยวกราด หรือบทสนทนาที่ไร้รสชาติ
ของแบบนั้นไม่น่าสนใจเลยสักนิด
ถึงจะมีเวลาที่คิดอะไรแล้วไม่เป็นไปตามนั้น
ชีวิตมนุษย์ก็ไม่ใช่สิ่งที่ทิ้งกันได้ง่ายๆ
พอถูกเธอถามว่า "เป็นอะไรไป?"
ฉันก็ตอบกลับว่า"ไม่มีอะไรหรอก"
แล้วลบรอยยิ้มบนหน้าเมื่อจากลา นั่นไม่สมกับเป็นฉันเลย
ยิ่งอยากเชื่อใจมากเท่าไร ก็ยิ่งทรมานใจมากขึ้นเท่านั้น
การที่เธอพูดว่า"ชอบ"สมเป็นตัวเธอมากกว่าพูดว่า"ฉันรักเธอ" ไม่ใช่หรือ
THE FLAVOR OF LIFE
ตอนที่นึกถึงกลิ่นหอมอ่อนๆของคนที่ลืมเลือน
และเมื่อคิดถึงสีขาวของหิมะที่ปกคลุมไปทั่ว
ฉันก็อยากแสดงความปลาบปลื้มอย่างซื่อตรง
ฉันอยากเอื้อมมือคว้าอนาคตที่อบอุ่นและนุ่มนวลเสียยิ่งกว่าเพชรนิลจินดา
อยากผ่านช่วงเวลาแห่งขีดจำกัดนั้นด้วยกันกับเธอ
เมื่อเธอกล่าวคำขอบคุณกับฉัน มันทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวด
อีกทั้งภายหลังคำบอกลา ราวกับมีรสชาติขมจางๆ
เป็นเวทย์มนต์ที่ไม่สามารถคลายออกได้
THE FLAVOR OF LIFE×2
+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+
ชอบมากค่ะ TwT เพราะอ่ะ
แปลผิดพลาดไปก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ค่ะ
ฮิกกี้แต่งเนื้อเพลงตีความยากจังเลยคราวนี้
ตอนแรกฟังทำนองหวานๆ ก็นึกว่าจะเป็นแนวรักใสๆซะอีก
ที่ไหนได้ ทำไมมันหดหู่ไงไม่รู้ - -"
แต่ก็เพราะ >_<






ดูจากเนื้อที่ทรายแปลแล้วก็เข้ากับชื่อเพลงดีนะ แปลได้อ่านง่ายดีจังค่ะ(ปกติอ่านเนื้อเพลงแปลจากภาษาญี่ปุ่นแล้วจะรู้สึกว่าขัดๆทุกที)
#1 By Jay on 2007-01-27 21:30