Choosey Lover

posted on 16 Feb 2007 21:59 by satyros  in Song

 

  ver.wma"/>



Choosey Lover

 

We're T.V.X.Q! Party, let's party, it's party time freaky freaky,Boom Track,
Set the base (Wanna make you mine yeah) My Sexy Boo! Yo! Choosey Lover and Start!

舞い降りた天使
君の踊る様は重要無形文化財
パパとママに感謝
しなやかなmove
君は知ってか知らずか
燃やす competition どうにかして欲しいよ

mairioritatenshi
kiminoodorusamawa juuyoumukeibunkazai
papa to mama ni kansha
shinayakana move
kimi wa shitteka shirazuka
moyasu competition dounikashitashoshiiyo

Nothing comes close but youre Choosey lover
どんな刺激もかないやしない
Nothing comes close but youre Choosey lover
Hey gotta make you mine
Please, come dance with me
Tears 微笑で すべて投げ出しそう
Please その瞳 bright 見つめたい
僕だけとchoosey lover 迷わずに

Nothing comes close but youre Choosey lover
donnashigekimokanaiyashinai
Nothing comes close but youre Choosey lover
Hey gotta make you mine
Please, come dance with me
Tears hohoemide subetenagedashisou
Please sonohitomi bright mitsumetai
bokudake choosey lover mayowazuni


もし僕が君のパパならとっくに外出禁止令
危険すぎのBeauty
柔らかな肌に 煌くGolden chain
jewelryを妬くほどかなり禁断症状

moshi bokuga kiminopapanara tokkuni gaishutsukinshirei
kikensugino Beauty
yawarakanahadani kirameku
Golden chain
jewelry wo yakuhodo kanarikindanshoujou

Nothing comes close but youre Choosey lover
どんな刺激もかないやしない
Nothing comes close but youre Choosey lover
Gotta make you mine
Please don't make me down
Tears 眼差しで全て望むまま (please don't baby~)
Please 夜明けまで Tight 抱きしめて
唇で夢心地その先まで 
Please let me take you a dance
Tears 微笑に 全て捧げるよ
Please 永遠に right 誓うから
僕だけに Give me your love 今夜こそは

Nothing comes close but youre Choosey lover
donnashigekimokanaiyashinai
Nothing comes close but youre Choosey lover
Gotta make you mine
Please don't make me down
Tears manasashide subete nozomumama (please don't baby~)
Please youakemade Tight dakishimete
kuchibirude
yumegokochisonosakimade
Please let me take you a dance
Tears hohoemini subetesasageruyo
Please eienni right chikaukara
bokudakeni
Give me your love konyakosowa

Hey Listen Uh Choose me baby Uh Sexy Lady Uh
We got this dance music fight
Move your right the basic style
Eastern, Western, Southern and All, Everybody
We got this dance music fight
Move your right the basic style
Eastern, Western, Southern and All

Nothing comes close but youre Choosey lover
どんな刺激もかないやしない
Nothing comes close but youre Choosey lover
Hey Gotta make you mine
Please dont' make me down
Tears 眼差しで 全て望むまま
Please 夜明けまで tight 抱きしめて
唇で夢心地その先まで 
Please let me take you a dance
Tears 微笑に 全て捧げるよ
Please 永遠に right 誓うから
僕だけに Give me your love 今夜こそは

Nothing comes close but youre Choosey lover
donnashigekimokanaiyashinai
Nothing comes close but youre Choosey lover
Hey Gotta make you mine
Please dont' make me down
Tears manasashide subete nozomumama
Please youakemade Tight dakishimete
kuchibirude
yumegokochisonosakimade
Please let me take you a dance
Tears hohoemini subetesasageruyo
Please eienni right chikaukara
bokudakeni
Give me your love konyakosowa

We're T.V.X.Q! Party, let's party, it's party time freaky freaky,Boom Track,
Set the base (Wanna make you mine yeah) My Sexy Boo! Yo! Choosey Lover and Start!

เทพธิดาสถิตลงมา
การเต้นรำของคุณราวกับเป็นสิ่งล้ำค่าทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้
ผมรู้สึกขอบคุณพ่อแม่
การเคลื่อนไหวที่อ่อนช้อย
คุณจะรู้หรือเปล่า
ว่าผมต้องการผ่านการแข่งขันที่ร้อนแรงนี้ไปให้ได้

Nothing comes close but youre Choosey lover
ไม่ว่าจะกระตุ้นยังไง ก็ไม่เป็นผล
Nothing comes close but youre Choosey lover
Hey gotta make you mine
Please, come dance with me
Tears ขว้างทั้งหมดออกไปด้วยรอยยิ้ม
Please ผมอยากจ้องมองดวงตาที่สดใสคู่นั้น
ผมคนเดียวเท่านั้น choosey lover อย่าลังเลเลย

ถ้าผมเป็นพ่อคุณ ผมจะห้ามไม่ให้คุณออกไปไหน
เพราะความสวยที่เป็นอันตรายเกินไปของคุณ
ผิวที่อ่อนนุ่ม Golden chainที่ส่องประกาย
ยิ่งหึงหวงอัญมณีเม็ดนี้มากเท่าไร ก็ยิ่งรู้สึกเหมือนตัวเองป่วยเป็นโรคต้องห้ามยังไงยังงั้น

Nothing comes close but youre Choosey lover
ไม่ว่าจะกระตุ้นยังไง ก็ไม่เป็นผล
Nothing comes close but youre Choosey lover
Gotta make you mine
Please don't make me down
Tears อ้อนวอนทุกอย่างด้วยสายตา (please don't baby~)
Please ได้โปรดกอดผมไว้แน่นๆจนถึงรุ่งสาง
ให้ผมเคลิบเคลิ้มเหมือนฝันด้วยริมฝีปากของคุณ  
Please let me take you a dance
Tears ผมยกทั้งหมดให้รอยยิ้มของคุณ
Please ผมขอสาบานชั่วนิรันดร์
มอบความรักของคุณให้ผมเพียงคนเดียว ในค่ำคืนนี้

Hey Listen Uh Choose me baby Uh Sexy Lady Uh
We got this dance music fight
Move your right the basic style
Eastern, Western, Southern and All, Everybody
We got this dance music fight
Move your right the basic style
Eastern, Western, Southern and All

Nothing comes close but youre Choosey lover
ไม่ว่าจะกระตุ้นยังไง ก็ไม่เป็นผล
Nothing comes close but youre Choosey lover
Hey Gotta make you mine
Please dont' make me down
Tears อ้อนวอนทุกอย่างด้วยสายตา
Please ได้โปรดกอดผมไว้แน่นๆจนถึงรุ่งสาง
ให้ผมเคลิบเคลิ้มเหมือนฝันด้วยริมฝีปากของคุณ  
Please let me take you a dance
Tears ผมยกทั้งหมดให้รอยยิ้มของคุณ
Please ผมขอสาบานชั่วนิรันดร์
มอบความรักของคุณให้ผมเพียงคนเดียว ในค่ำคืนนี้

 

 

หากแปลผิดพลาดไปก็ต้องขออภัยด้วยนะคะ m(_ _)m
*ขอแก้ไขคำแปลท่อนแรกนิดนึง แปลผิดจริงๆด้วย TvT

 

เต๋าจ๋า กบจ๋า ทรายทำสำเร็จแล้ววว \T-T/
(ได้ข่าวว่าสองสาวนี่ก็รู้ญี่ปุ่น แต่รอให้เราแปล กรี๊ด)

สครีมมม เพลงบ้าอะไรทำไมแปลยากเช่นนี้ เข้าใจยากด้วย ดูแต่ละคำที่มันใช้เซ่ แง่งๆ
บอกตรงๆว่าเป็นเพลงที่ฟังครั้งแรกแล้วคิดว่า "นี่ร้องภาษาญี่ปุ่นกันจริงๆเหรอ ไม่ใช่เกาหลีแน่นะ?"
เพราะแทบไม่รู้สึกเลยว่าร้องภาษาญี่ปุ่น ยกเว้นช่วงที่ร้องแยกเป็นคำๆ
พอมาดูเนื้อถึงได้อ๋อ... คันจิมันติดกันเป็นพรืด บวกกับภาษาอังกฤษอีกเกือบครึ่งเพลงนี่เอง..
แต่...ชอบง่ะ -///-

เป็นเพลงที่ชอบมาก ถึงมากที่สุดของดงบังเลยค่ะ
บอกตรงๆว่าปกติแล้วเราเฉยๆกับวงนี้นะ (แต่ชอบน้องมิน)
แต่พอได้ฟังในบล็อกคุณแยมเป็นครั้งแรก ก็หลงรักเพลงนี้เลยค่ะ ชอบทำนองแบบนี้อ่ะ

แล้วพอได้ดูPV โอ้วพระเจ้าจอร์จ
หล่อมากกกกกก เท่มากกกกกกกกก


สายตาจดจ้องอยู่แต่น้องมินและยุนโฮ
น้องมินหล่อ เซ็กซี่มากกก อ๊ายๆๆ เลิฟๆๆ ดูแล้วละลาย หลงมากขึ้นหลายเท่า
ส่วนยุนโฮ เด้งมาก (กร๊าก) เต้นเก่ง ใส่ชุดโคร่งๆแบบนี้แล้วเหมือนหมี....(ก็เหมือนอยู่แล้วนี่) :P
หลงน้องมิน แต่ชอบหุ่นยุนโฮอ่ะ (ฮา)

เต๋าบอกว่า
สรุป พีวีนี้ทำมาเพื่อจะสื่อว่า ไม่ว่าแรงยั่วของสาวใด
ก็จะมาพรากเรา 5 คนออกจากกันมิได้ ใช่มั้ย? -*-

555 เห็นด้วยเลย!!


แล้วที่ฮาคือ ยุนโฮน่ะ มีสาวมาจีบ(?) ในช็อตนี้

กบบอกว่า
ราหูจะอมยุน
กรี๊ดดด คิดได้ไง 55555


มิกกี้ในPVนี้ ป๋ามาก....

 

ตอนนี้คลั่งเพลงนี้มากๆค่ะ
ยิ่งดูPVก็ยิ่งชอบ

ปกติแล้วเวลาเราบ้าอะไรเนี่ย จะตามให้ถึงที่สุด
เกิดอยากได้ซิงเกิ้ลเพลงนี้ขึ้นมา
ออกเดือนหน้าใช่มั้ย? ล็อตแรกแถมดีวีดีด้วยนี่
ก็ลองเซิร์ชหาดู กดๆไปในเวบญี่ปุ่น

สิ่งที่ได้พบเห็นก็คือ...

ก๊อดดด OUT OF PRINT ตั้งแต่ยังไม่ออก

ลองหาดูอีกเวบซิ

...

在庫切れ =สินค้าหมดสต๊อก เจ้าค่ะ


ลองหาอีกเวบ ผลที่ได้ก็ หมด อีกนั่นแหละ

แรงจริงๆ Choosey Lover...

 

ทางเลือกสุดท้าย....... รอของไทย (มันจะทำมั้ย? ขอแบบแถมDVDด้วยนะ ;_; )
เอวัง...

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

...ร้องญี่ปุ่นจริงง่ะ =_= ''แ่ต่เพลงน่าเต้นดีแฮะ

#1 By Kuro Noire on 2007-02-16 22:16

ของเค้าแรงทราย ไม่แปลกๆ วงนี้มาเเรง

นี่กะจะหาตั้งค์ไปดูคอนที่จีน ไปกันมะ 555

คำแปล ชั่วร้ายมาก จะสื่ออะไรยะนั่นคนเเต่ง

**ขนาดทรายยังว่าแปลยาก ถ้าเป็นเราคงเลิกกลางคัน ฮ่าฮ่า

#2 By Heroism ^HC GANG^ on 2007-02-16 22:20

โอ้ววสุดยอด
ขอบคุณมากๆค่ะที่อุตส่ามาแกะคำร้องแล้วแปลให้ฟังด้วย

ดูเอ็มวีแล้วแทบแย่

เพิ่งรุว่าขายดีขนาดนี้ ดังจิงๆเล๊ยย

#3 By 「I'm Beau•김보주」 on 2007-02-16 22:28

ขายดีอะไรจะขนาดนั้นนนน


ชอบแจล่ะ....เสื้อยืดตัวในแจสวย

นู๋เซีย..หล่อ...

นู๋มิน เพลย์บอยกว่า

มิกกี้ ป๋ามากจริง ๆ

ยุน...ใส่ยกทรงคับอะไรอะ

#4 By Kesung on 2007-02-16 22:41

ตอนแรกไม่นึกว่ามันเป็นเพลงภาษาญี่ปุ่นเหมือนกัน..
พี่ทรายแปลเก่งจังเลยค่ะ

#5 By Sylphiie on 2007-02-16 23:17

เหอๆ ชอบเพลงญี่ปุ่นของดงบัง รู้สึกว่าพวกเค้าได้ลองร้องอะไรที่ท้าทายขึ้น ส่วนตัวก็ชอบซาวด์ของทางยุ่นด้วย เหะๆ
พี่ทรายชอบน้องมิน..เหมือนเพื่อนฟินท์เลย เหอๆ คนรอบๆตัวฟินท์ชอบน้องมินกันเยอะจัง

#6 By ฟินท์จ้า on 2007-02-16 23:30

อ๊ายๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

กำลังอยากได้เนื้อเพลงเพลงนี้อยู่เลย!!

แถมพี่ทรายแปลเนื้อเพลงไว้ให้ด้วย อ๊ากกกกกกกกก

เนื้อเพลงความหมายฟังแล้วเขิ้นนนเขินนน (เขินทำไมยะ เค้าไม่ได้พูดถึงหล่อนซะหน่อย = =")

แต่พี่ทรายว่ามั้ยคะว่า เนื้อเพลงกับเรื่องราวใน pv นี่ ต่างกันนะ 5555

ในเพลงบอกเหมือนกับต้องการให้ผู้หญิงเข้ามาใกล้ชิด อยู่กับเค้าตลอด
แต่ใน pv นี่รู้สึกจะผลักไสผู้หญิงชัดๆ 5555

เอ๊ะ...หรือไอ้ที่เค้าบรรยายพร่ำพรรณาถึงผู้หญิงมาทั้งหมดนี่เค้าจะหมายถึงสมาชิกในวงด้วยกันเองกันแน่นะ? 5555555

ยุนพรรณาถึงแจ
มิคพร่ำเพ้อถึงเซีย
ส่วนน้องมิน ก็เพ้อถึงหนูไง 5555555

/me โดนพี่ทราย sky kick เข้าให้ 55555

เพลงนี้ชอบมากถึงมากที่สุด

เรื่องดีวีดีที่จะแถมพร้อมซิงเกิ้ลพี่ทรายไม่ต้องห่วงค่ะ ของไทยมีแน่ๆ

ออกมากี่อันๆแถมหมด เดี๋ยวนี้ไทยอภิสิทธิ์ยิ่งใหญ่มาก หลายเรื่องแล้วค่ะ 5555

#7 By reiki & 재중 (58.9.101.41) on 2007-02-17 01:22

โอ น้องไซแปลมาให้ไวมากๆๆๆ
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
เนื้อมันเป็นงี้เหรอนี้ กร้าก
ตรงข้ามกับเอมวีจริงจัง!

โห ขายดีขนาดนี้ น่ายินดีTTvTT;;

#8 By mikan on 2007-02-17 01:26

ตอนฟังครั้งแรก...ภาษาอะไรฟระเนี่ย ตกลงภาษาญี่ปุ่นช่ายมะ จะได้ไปฟังใหม่ + เนื้อเพลงที่ทรายแปลมาแล้วด้วย แจ่มมากฮะ

#9 By Harucino on 2007-02-17 08:52

โอ้วว ขอบใจมากทราย แปลสำเร็จจนได้

อย่างที่บอก กว่าจะรู้ว่ามันร้อง

ภาษาอังกฤษก็จนได้เห็นเนื้อนั่นแหละ

เหอๆ

ปล. รักหมี

#10 By I_KnOw (202.28.9.80) on 2007-02-17 14:56

ฟังไม่ออกเลยงิ แต่แปลเก่งจังเลยค่ะพี่ทราย

#11 By Fubuki on 2007-02-18 14:22

โอวว เพื่อนชั้นแต่ละคน ทำไมเป็นแบบนี้
นับถือที่สามารถแปลได้ เป็นเรานั่งงมเข็มในมหาสมุทร งง ร้องภาษาญี่ปุ่นจริงป่าวอ่ะ
พ่อลูกชายมินมิน ไม่ไหวสุด ลูกคาบแว่น แม่ ตาย ไปแล้ว ใครบอกให้ลูกทำอ่ะ

#12 By kim nae-ar (125.24.47.201) on 2007-02-18 21:09

^^/ โฮ้วววว หาเนื้อมานาน ดันมาเจอในบล็อคคนใกล้ตัว หุๆ ขอบคุณมากค่ะ แถมแปลให้อีก โอ้ยๆๆ นับถือความพยายามเลยค่ะ อันนี้เราฟังก็งงเหมือนกัน แน่ใจนะว่าร้องยุ่น555+ เนื้อสับสนแท้ แต่ก็เพราะ โอ้ยยย ชอบค่ะชอบบบ

เพิ่งรู้ว่าพี่ทรายชอบดงบัง กร๊าซ โดนใช่มิเค่อะ เพลงนี้สุดยิดชวนเต้นแถมหนุ่มๆเร้าใจเร้ากายสุดๆ อยากได้ซิงเกิลเหมือนกันค่ะ ไม่รู้จะหาทางซื้อได้ยังไง แง่มๆ ยิ่งฟังจากที่พี่ว่า....แง่ม....คงต้องรอของไทยลูกเดียวเลยมั้ง โฮกกกกกก

(แถมมีตั้ง 2 เวอร์ชั่น ใจคอจะขูดกระเป๋าลูกค้าจนหยดสุดท้ายเลยใช่ไหม อะเว็กซ์แทร็กซ์.... กร๊าซซซ )

แต่คิดว่าของไทยก็ทำล่ะค่ะทั้งดีวีดีกับซีดี (เพราะตอนซิงเกิล sky ก็มีออกมาสองเวอร์ชั่นเหมือนกันนี่นะ )

สุดท้ายก็เห็นด้วยอย่างแรงว่าเอ็มวีนี่มันผลักไสผู้หญิงกันสุดยิด ฮาๆๆ เป้าหมายเพื่อผองเรา 5 คนอย่างเดียวจริงๆ แหมะ พ่อหนุ่มพวกนี้ ตั้งใจจะสื่ออะไรเนี่ยยย 555+

ขอบคุณอีกทีนะคะสำหรับเนื้อเพลง ชอบมากกกก

#13 By เอส ♥ YS ! on 2007-02-22 14:40

อยากได้เนื้อเพลงนี้อยู่พอดีเลย

มีคำแปลให้ด้วย

เก่งมากๆเลยค่ะ

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ

ปล. PV เพลงนี้หล่อกันทุกคนจริง ( ยั่วมากมั่ก )

#14 By Shiraishi (222.123.27.72) on 2007-03-05 15:58